The Kind Stranger
- PeaceMaker
- 1 day ago
- 5 min read

The Parable of the Good Samaritan (Luke 10:25-37)
At one time, Jesus was asked by one who was an expert in the law, "Teacher, what shall I do to inherit eternal life?" “What is written in the Law?” Jesus answered. "How do you read it?” He replied: "Love the LORD your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength; and, Love your neighbor as yourself.”
“You have answered correctly,” said Jesus. "Do this and you will live.” However, the man wanted to excuse himself, so he asked, “And who is my neighbor?”
Jesus then told this parable:
As a man traveled from Jerusalem to Jericho, robbers attacked him, beat him, stripped him, and left him for dead. It just so happened that there was a priest on the road right after him, but when he saw the man, he walked past on the other side. A while later, a Levite followed and did the same thing. A Samaritan (a despised person by Jews) saw the wounded man and had compassion on him. He bandaged his wounds, put him on his own donkey, brought him to an inn, and took care of him there. The innkeeper got the money from the Samaritan the next day, and the Samaritan told him: ‘Take care of him, and when I come back again, I will repay you for whatever you spend more than a fair price.’
Then Jesus asked, “Which of these three do you suppose was a neighbor to the man who fell into the hands of the robbers?”
And the expert in the law answered, saying: "The one who had mercy on him."
He told him, "Go and do likewise.”
Lesson:
True love won’t rule out our ‘neighbor’ just because they are different from us; so are we. Action, not just words, should be caused by compassion.
The Kind Stranger (Luke 10:25-37)
One day, a man asked Jesus, “How can I go to heaven?” Jesus said, “Love God and love others.” But the man asked, “Who counts as ‘others’?”
So Jesus told this story:
A traveler was walking when robbers beat him up and left him hurt on the road.
A priest (holy man) walked by but ignored him.
A Levite (church helper) also passed by without helping.
A Samaritan (a man from a hated group) saw the hurt man and felt sorry for him.
The Samaritan cleaned his wounds, put him on his donkey, took him to a hotel, and even paid for his care.
Jesus asked, “Who was the true neighbor?”
The man answered, “The one who helped.”
Jesus said, “Go and do the same.”
Simple Lesson:
Help anyone in need, even if they’re different from you.
Real love means action, not just words.
Would you like an even shorter version or another story? 😊
Spanish
El Amigo Amable (Lucas 10:25-37)
Un día, un hombre le preguntó a Jesús, “¿Cómo puedo ir al cielo?” Jesús dijo, “Ama a Dios y ama a los demás.” Pero el hombre preguntó, “¿Quién cuenta como ‘demás’?”
Entonces Jesús contó esta historia:
Un viajero estaba caminando cuando unos ladrones lo golpearon y lo dejaron herido en el camino.
Un sacerdote (hombre santo) pasó y lo ignoró.
Un levita (ayudante de la iglesia) también pasó sin ayudar.
Un samaritano (un hombre de un grupo odiado) vio al hombre herido y se compadeció de él.
El samaritano limpió sus heridas, lo puso en su burro, lo llevó a un hotel y hasta pagó por su cuidado.
Jesús preguntó, “¿Quién fue el verdadero vecino?”
El hombre respondió, “El que ayudó.”
Jesús dijo, “Ve y haz lo mismo.”
Lección Sencilla:
Ayuda a cualquiera que lo necesite, incluso si es diferente de ti.
El amor verdadero significa acción, no solo palabras.
¿Te gustaría una versión aún más corta o otra historia? 😊
French
Le Bon Samaritain (Luc 10:25-37)
Un jour, un homme a demandé à Jésus, “Comment puis-je aller au ciel?” Jésus a dit, “Aime Dieu et aime les autres.” Mais l'homme a demandé, “Qui compte comme ‘les autres’?”
Alors Jésus a raconté cette histoire :
Un voyageur marchait quand des voleurs l'ont frappé et l'ont laissé blessé sur le chemin.
Un prêtre (homme saint) est passé mais l'a ignoré.
Un lévite (aide de l'église) est également passé sans aider.
Un samaritain (un homme d'un groupe détesté) a vu l'homme blessé et a eu pitié de lui.
Le samaritain a nettoyé ses blessures, l'a mis sur son âne, l'a emmené à un hôtel et a même payé pour ses soins.
Jésus a demandé, “Qui était le vrai voisin?”
L'homme a répondu, “Celui qui a aidé.”
Jésus a dit, “Va et fais de même.”
Leçon Simple :
Aide quiconque dans le besoin, même s'il est différent de toi.
Le véritable amour signifie action, pas seulement des mots.
Souhaites-tu une version encore plus courte ou une autre histoire ? 😊
దయాళువైన అన్యుడు (లూకా 10:25-37)
ఒక రోజు, ఒక వ్యక్తి యేసును అడిగాడు, “నేను స్వర్గానికి ఎలా వెళ్ళాలి?” యేసు చెప్పాడు, “దేవునిని ప్రేమించు మరియు ఇతరులను ప్రేమించు.” కానీ ఆ వ్యక్తి అడిగాడు, “‘ఇతరులు’ ఎవరు?”
అప్పుడు యేసు ఈ కధను చెప్పాడు:
ఒక ప్రయాణికుడు నడుస్తున్నప్పుడు దొంగలు అతన్ని కొట్టి, రోడ్డుపై గాయపడిన స్థితిలో వదిలేశారు.
ఒక పూజారి (పవిత్ర వ్యక్తి) అక్కడి నుండి వెళ్లి అతన్ని పక్కన పెట్టాడు.
ఒక లేవీయుడు (చర్చికి సహాయపడే వ్యక్తి) కూడా సహాయం చేయకుండా వెళ్లిపోయాడు.
ఒక సమారితుడు (ఒక ద్వేషిత సమూహానికి చెందిన వ్యక్తి) గాయపడిన వ్యక్తిని చూసి అతనికి దయ వచ్చింది.
సమారితుడు అతని గాయాలను శుభ్రం చేసి, తన గాడిదపై పెట్టి, అతన్ని ఒక హోటల్కు తీసుకెళ్లి, అతని సంరక్షణకు కూడా చెల్లించాడు.
యేసు అడిగాడు, “నిజమైన పొరుగువాడు ఎవరు?”
ఆ వ్యక్తి సమాధానమిచ్చాడు, “సహాయం చేసినవాడు.”
యేసు చెప్పాడు, “నువ్వు వెళ్లి అదే చేయు.”
సరళమైన పాఠం:
అవసరమున్న ఏవ్వరికి సహాయం చేయండి, వారు మీతో భిన్నమైన వారు అయినా.
నిజమైన ప్రేమ అంటే చర్య, కేవలం మాటలు కాదు.
మీకు ఇంకా చిన్న వెర్షన్ లేదా మరొక కధ కావాలా? 😊
दयालु अजनबी (लूका 10:25-37)
एक दिन, एक आदमी ने यीशु से पूछा, “मैं स्वर्ग कैसे जा सकता हूँ?” यीशु ने कहा, “ईश्वर से प्रेम करो और दूसरों से प्रेम करो।” लेकिन आदमी ने पूछा, “‘दूसरे’ कौन हैं?”
तो यीशु ने यह कहानी सुनाई:
एक यात्री चल रहा था जब डाकुओं ने उसे पीटा और सड़क पर घायल छोड़ दिया।
एक पुजारी (पवित्र व्यक्ति) वहाँ से गुजरा लेकिन उसे नजरअंदाज कर दिया।
एक लेवी (चर्च का सहायक) भी बिना मदद किए गुजर गया।
एक समारी (एक नफरत किए गए समूह का आदमी) घायल आदमी को देखकर उस पर दया आई.
समारी ने उसके घावों को साफ किया, उसे अपनी गधे पर रखा, एक होटल में ले गया, और उसकी देखभाल के लिए भी भुगतान किया।
यीशु ने पूछा, “सच्चा पड़ोसी कौन था?”
आदमी ने उत्तर दिया, “जिसने मदद की।”
यीशु ने कहा, “जाओ और वही करो।”
सरल पाठ:
जरूरतमंद किसी की मदद करें, भले ही वे आपसे अलग हों।
सच्चा प्रेम कार्य है, केवल शब्द नहीं।
क्या आप एक और छोटी संस्करण या एक और कहानी चाहते हैं? 😊
Comments